King James Bible
Link to Concordance
feminine of prumnus (hindmost); the stern of a ship:--hinder part, stern.
adverb from pro - pro 4253; at dawn; by implication, the day-break watch:--early (in the morning), (in the) morning.
feminine of a derivative of prwi - proi 4404 as noun; day-dawn:--early, morning.
from prwi - proi 4404; dawning, i.e. (by analogy) autumnal (showering, the first of the rainy season):--early.
from prwi - proi 4404; pertaining to the dawn, i.e. matutinal:--morning.
feminine of a presumed derivative of pro - pro 4253 as noun; the prow, i.e. forward part of a vessel:--forepart(-ship).
from prwtoV - protos 4413; to be first (in rank or influence):--have the preeminence.
neuter of prwtoV - protos 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance):--before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all).
contracted superlative of pro - pro 4253; foremost (in time, place, order or importance):--before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.
from prwtotokoV - prototokos 4416; primogeniture (as a privilege):--birthright.
a form of piptw - pipto 4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation):--fall, offend, stumble.
of uncertain derivation; the heel (figuratively):--heel.
neuter of a presumed derivative of pterux - pterux 4420; a winglet, i.e. (figuratively) extremity (top corner):--pinnacle.
from a derivative of petomai - petomai 4072 (meaning a feather); a wing:--wing.
contraction for peteinon - peteinon 4071; a bird:--bird.
from ptoew - ptoeo 4422; alarm:--amazement.
from Ptolemaios (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine:--Ptolemais.
from ptuw - ptuo 4429; a winnowing-fork (as scattering like spittle):--fan.
from a presumed derivative of ptuw - ptuo 4429 (and thus akin to 4422); to frighten:--terrify.
from ptuw - ptuo 4429; saliva:--spittle.
probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to petomai - petomai 4072 through the idea of expansion, and to ptuw - ptuo 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll:--close.
a primary verb (compare 4428); to spit:--spit.
from the alternate of piptw - pipto 4098; a ruin, i.e. (specially), lifeless body (corpse, carrion):--dead body, carcase, corpse.
from the alternate of piptw - pipto 4098; a crash, i.e. downfall (literally or figuratively):--fall.
from ptwceuw - ptocheuo 4433; beggary, i.e. indigence (literally or figuratively):--poverty.
from ptwcoV - ptochos 4434; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively):--become poor.
from ptosso (to crouch); akin to ptoew - ptoeo 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas penhV - penes 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.
from a primary pux (the fist as a weapon); the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing):--oft.
from Putho (the name of the region where Delphi, the seat of the famous oracle, was located); a Python, i.e. (by analogy, with the supposed diviner there) inspiration (soothsaying):-- divination.
from the same as skhnopoioV - skenopoios 4635; clasped (thick), i.e. (figuratively) frequent; neuter plural (as adverb) frequently:--often(-er).
from a derivative of the same as pugmh - pugme 4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games (figuratively):--fight.
apparently a primary word; a gate, i.e. the leaf or wing of a folding entrance (literally or figuratively):--gate.
from pulh - pule 4439; a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule:--gate, porch.
middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from erwtaw - erotao 2065, which properly means a request as a favor; and from aitew - aiteo 154, which is strictly a demand for something due; as well as from zhtew - zeteo 2212, which implies a search for something hidden; and from deomai - deomai 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence):--ask, demand, enquire, understand.
a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
from pur - pur 4442; a fire (concretely):--fire.
apparently a primary word ("burgh"); a tower or castle:--tower.
from pura - pura 4443; to be on fire, i.e. (specially), to have a fever:--be sick of a fever.
from puressw - puresso 4445; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):--fever.
from pura - pura 4443; fiery, i.e. (by implication) flaming:--of fire.
from pur - pur 4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust):--burn, fiery, be on fire, try.
from purrhoV - purrhos 4450; to redden (intransitively):--be red.
from pur - pur 4442; fire-like, i.e. (specially), flame- colored:--red.
from purow - puroo 4448; ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test):--burning, trial.
another form of the base of pwV - pos 4458; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See mhdepw - medepo 3369, mhpw - mepo 3380, oudepw - oudepo 3764, oupw - oupo 3768, pwpote - popote 4455.
probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell:--sell, whatever is sold.
apparently a primary word; a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass:--colt.
apparently from poros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous):-- blind, harden.
from pwrow - poroo 4456; stupidity or callousness:--blindness, hardness.
adverb from the base of pou - pou 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition:--haply, by any (some) means, perhaps. See ei pwV - ei pos 1513, mhpwV - mepos 3381. Compare pwV - pos 4459.
adverb from the base of pou - pou 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!:--how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
of Hebrew origin (rab 7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor:--Master, Rabbi.
rhabbouni hrab-boo-nee' of Chaldee origin; corresponding to rabbi - rhabbi 4461:--Lord, Rabboni.
from rabdoV - rhabdos 4464; to strike with a stick, i.e. bastinado:--beat (with rods).
from the base of rapizw - rhapizo 4474; a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty):--rod, sceptre, staff.
of Hebrew origin (R`uw 7466); Ragau (i.e. Reu), a patriarch:--Ragau.
from a comparative of rhaidios (easy, i.e. reckless) and ergon - ergon 2041; easy-going behavior, i.e. (by extension) a crime:--lewdness.
from the same as radiourghma - rhaidiourgema 4467; recklessness, i.e. (by extension) malignity:--mischief.
of Chaldee origin (compare reyq 7386); O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification):--Raca.
from rhgnumi - rhegnumi 4486; a "rag," i.e. piece of cloth:--cloth.
of Hebrew origin (Ramah 7414); Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine:--Rama.
from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively):-- sprinkle.
from rantizw - rhantizo 4472; aspersion (ceremonially or figuratively):--sprinkling.
from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap:--smite (with the palm of the hand). Compare tuptw - tupto 5180.
from rapizw - rhapizo 4474; a slap:--(+ strike with the) palm of the hand, smite with the hand.
from a primary rhapto (to sew; perhaps rather akin to the base of rapizw - rhapizo 4474 through the idea of puncturing); a needle:-- needle.
from the same as Raab - Rhaab 4460; Rachab, a Canaanitess:--Rachab.
of Hebrew origin (Rachel 7354); Rachel, the wife of Jacob:--Rachel.
of Hebrew origin (Ribqah 7259); Rebecca (i.e. Ribkah), the wife of Isaac:--Rebecca.
of Latin origin; a rheda, i.e. four-wheeled carriage (wagon for riding):--chariot.
by incorrect transliteration for a word of Hebrew origin (Kiyuwn 3594); Remphan (i.e. Kijun), an Egyptian idol:--Remphan.
a primary verb; for some tenses of which a prolonged form rheuo hryoo'-o is used to flow ("run"; as water):--flow.
ereo er-eh'-o is used; and both as alternate for epw - epo 2036 perhaps akin (or identical) with rew - rheo 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say:--command, make, say, speak (of). Compare legw - lego 3004.
of Latin origin; Rhegium, a place in Italy:--Rhegium.
from rhgnumi - rhegnumi 4486; something torn, i.e. a fragment (by implication and abstractly, a fall):--ruin.
rhesso hrace'-so both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi (see in 2608)) to "break," "wreck" or "crack", i.e. (especially) to sunder (by separation of the parts; katagnumi - katagnumi 2608 being its intensive (with the preposition in composition), and qrauw - thrauo 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (with spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions:--break (forth), burst, rend, tear.
from rew - rheo 4483; an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever:--+ evil, + nothing, saying, word.
probably of Hebrew origin (apparently for Rphayah 7509); Resa (i.e. Rephajah), an Israelite:--Rhesa.
from rew - rheo 4483; a speaker, i.e. (by implication) a forensic advocate:--orator.
adverb from a derivative of rew - rheo 4483; out-spokenly, i.e. distinctly:--expressly.
apparently a primary word; a "root" (literally or figuratively):--root.
from riza - rhiza 4491; to root (figuratively, become stable):--root.
from riptw - rhipto 4496; a jerk (of the eye, i.e. (by analogy) an instant):--twinkling.
from a derivative of riptw - rhipto 4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves):--toss.
from a derivative of riptw - rhipto 4496; to toss up:--cast off.
a primary verb (perhaps rather akin to the base of rapizw - rhapizo 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from ballw - ballo 906, which denotes a deliberate hurl; and from teino (see in 1614), which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse:--cast (down, out), scatter abroad, throw.
of Hebrew origin (Rchab`am 7346); Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite:--Roboam.
probably for rhode (a rose); Rode, a servant girl:--Rhoda.
probably from rhodon (a rose); Rhodus, an island of the Mediterranean:--Rhodes.
adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash:--with a great noise.