1st Thessalonians 4

Textus Receptus Greek Text
King James Bible
With Strongs Dictionary

Send To Printer

PROS QESSALONIKEIS A

The First Epistle of Paul to the Thessalonians

Chapter 5

1

peri de twn cronwn kai twn kairwn adelfoi ou creian ecete umin grafesqai
5:1 But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.

2

autoi gar akribwV oidate oti h hmera kuriou wV klepthV en nukti outwV ercetai
5:2 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.

3

otan gar legwsin eirhnh kai asfaleia tote aifnidioV autoiV efistatai oleqroV wsper h wdin th en gastri ecoush kai ou mh ekfugwsin
5:3 For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

4

umeiV de adelfoi ouk este en skotei ina h hmera umaV wV klepthV katalabh
5:4 But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.

5

panteV umeiV uioi fwtoV este kai uioi hmeraV ouk esmen nuktoV oude skotouV
5:5 Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

6

ara oun mh kaqeudwmen wV kai oi loipoi alla grhgorwmen kai nhfwmen
5:6 Therefore let us not sleep, as [do] others; but let us watch and be sober.

7

oi gar kaqeudonteV nuktoV kaqeudousin kai oi mequskomenoi nuktoV mequousin
5:7 For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.

8

hmeiV de hmeraV onteV nhfwmen endusamenoi qwraka pistewV kai agaphV kai perikefalaian elpida swthriaV
5:8 But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation.

9

oti ouk eqeto hmaV o qeoV eiV orghn all eiV peripoihsin swthriaV dia tou kuriou hmwn ihsou cristou
5:9 For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

10

tou apoqanontoV uper hmwn ina eite grhgorwmen eite kaqeudwmen ama sun autw zhswmen
5:10 Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

11

dio parakaleite allhlouV kai oikodomeite eiV ton ena kaqwV kai poieite
5:11 Wherefore comfort yourselves together, and edify one another, even as also ye do.

12

erwtwmen de umaV adelfoi eidenai touV kopiwntaV en umin kai proistamenouV umwn en kuriw kai nouqetountaV umaV
5:12 And we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you;

13

kai hgeisqai autouV uper ekperissou en agaph dia to ergon autwn eirhneuete en eautoiV
5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. [And] be at peace among yourselves.

14

parakaloumen de umaV adelfoi nouqeteite touV ataktouV paramuqeisqe touV oligoyucouV antecesqe twn asqenwn makroqumeite proV pantaV
5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all [men].

15

orate mh tiV kakon anti kakou tini apodw alla pantote to agaqon diwkete kai eiV allhlouV kai eiV pantaV
5:15 See that none render evil for evil unto any [man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [men].

16

pantote cairete
5:16 Rejoice evermore.

17

adialeiptwV proseucesqe
5:17 Pray without ceasing.

18

en panti eucaristeite touto gar qelhma qeou en cristw ihsou eiV umaV
5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.

19

to pneuma mh sbennute
5:19 Quench not the Spirit.

20

profhteiaV mh exouqeneite
5:20 Despise not prophesyings.

21

panta dokimazete to kalon katecete
5:21 Prove all things; hold fast that which is good.

22

apo pantoV eidouV ponhrou apecesqe
5:22 Abstain from all appearance of evil.

23

autoV de o qeoV thV eirhnhV agiasai umaV oloteleiV kai oloklhron umwn to pneuma kai h yuch kai to swma amemptwV en th parousia tou kuriou hmwn ihsou cristou thrhqeih
5:23 And the very God of peace sanctify you wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

24

pistoV o kalwn umaV oV kai poihsei
5:24 Faithful [is] he that calleth you, who also will do [it].

25

adelfoi proseucesqe peri hmwn
5:25 Brethren, pray for us.

26

aspasasqe touV adelfouV pantaV en filhmati agiw
5:26 Greet all the brethren with an holy kiss.

27

orkizw umaV ton kurion anagnwsqhnai thn epistolhn pasin toiV agioiV adelfoiV
5:27 I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.

28

h cariV tou kuriou hmwn ihsou cristou meq umwn amhn proV qessalonikeiV prwth egrafh apo aqhnwn
5:28 The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.

2nd Thessalonians 1