Return to Easton's Main Index Nave's - Bonnet Previous topic (Bondage)
Bonnet - (Heb. peer), Ex. 39:28 (R.V., "head-tires"); Ezek. 44:18 (R.V., "tires"), denotes properly a turban worn by priests, and in Isa. 3:20 (R.V., "head-tires") a head-dress or tiara worn by females. The Hebrew word so rendered literally means an ornament, as in Isa. 61:10 (R.V., "garland"), and in Ezek. 24:17, 23 "tire" (R.V., "head-tire"). It consisted of a piece of cloth twisted about the head. In Ex. 28:40; 29:9 it is the translation of a different Hebrew word (migba'ah), which denotes the turban (R.V., "head-tire") of the common priest as distinguished from the mitre of the high priest. (See MITRE .)Next Topic (Book)
|Contact us at|
|or, write us at P. O. Box 822 Warsaw, Mo 65355|
The operators of this site neither collect nor use any information from site visitors.